Reacties

Nederlandse taal onlogisch? — 10 reacties

  1. Leuk, ik denk hier zelf regelmatig over na als ik naar een Engelse serie kijk en luister.
    Dan verbaas ik me vaak over de vertaling van sommige woorden, want onze taal is een stuk "armer" dan het Engels, die voor verschillende gemoedstoestanden bv veel meer woorden hebben, waar wij soms maar 1 woord voor hebben.

    En wat te denken van het woord "handschoen", hoe kan een schoen nu aan een hand zitten, iets wat ik letterlijk zo gehoord heb van een buitenlander.
    Als je er echt over gaat nadenken, kom je heel veel voorbeelden tegen.

    Groetjes Lily

  2. Leuk onderwerp altijd: het onlogische van ons Nederlands. Ik begrijp alleen totaal niet waarom het deze voorkant heeft. Die vind ik ronduit belachelijk en heeft niks met taal te maken.

  3. Geen enkele taal is dat volgens mij. Ik geef Nederlands aan twee Duitse cursisten en zij vinden veel 'wel' logisch bijvoorbeeld. Ze vinden het ren mix van Engels en Duits ????

  4. Altijd grappig inderdaad als je onze taal door de ogen van een buitenlander bekijkt. En dan heeft hij waarschijnlijk ABN geprobeerd te leren, want alle dialecten en streektalen maken het nog ingewikkelder. Apart voor zo'n klein taal-landje.

    De producent van dit boekje dacht waarschijnlijk - heel Nederlands - dat bloot verkoopt, naast Tulpen en Klompen. :)

Geef een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ontdek meer van Huisvlijt

Abonneer je nu om meer te lezen en toegang te krijgen tot het volledige archief.

Lees verder